Porównanie tłumaczeń Za 1:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A JHWH odpowiedział aniołowi, który rozmawiał ze mną, słowami miłymi, słowami pociechy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W odpowiedzi PAN skierował do anioła, który rozmawiał ze mną, miłe i pocieszające słowa.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN odpowiedział Aniołowi, który rozmawiał ze mną, słowami dobrymi, słowami pociechy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I odpowiedział Pan Aniołowi onemu, który mówił zemną, słowy dobremi, słowy pociesznemi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I odpowiedział PAn Anjołowi, który mówił we mnie, słowa dobre, słowa pocieszne.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W odpowiedzi danej aniołowi, który mówił do mnie, słowa Pana zabrzmiały zmiłowaniem i pociechą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Pan odpowiedział aniołowi, który rozmawiał ze mną, słowami łaskawymi, słowami pociechy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pan zaś odpowiedział aniołowi, który mówił do mnie, życzliwie, słowami pełnymi pociechy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A PAN odpowiedział aniołowi, który mówił do mnie, słowami dającymi otuchę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Odpowiadając aniołowi, który do mnie mówił, rzekł Jahwe słowa pełne dobroci i otuchy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Господь Вседержитель відповів ангелові, що говорив в мені, гарні слова і потішні слова.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś WIEKUISTY odpowiedział aniołowi, co ze mną mówił, słowami dobrotliwymi, słowami kojącymi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Jehowa odpowiedział aniołowi, który ze mną rozmawiał, dobrymi słowami, słowami pociechy;