Porównanie tłumaczeń J 16:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
[do] teraz nie prosiliście nic w imieniu Moim. Proście, i przyjmiecie, aby radość wasza była wypełniona.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Aż do teraz nie prosiliście o nic w imieniu moim proście a otrzymacie aby radość wasza byłaby która jest wypełniona
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dotąd o nic nie prosiliście w moim imieniu; proście, a weźmiecie, aby wasza radość była pełna.*[*500 3:29; 500 15:11; 690 1:4]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Aż do teraz nie poprosiliście (o) nic w imię me. Proście i otrzymacie, aby radość wasza była wypełniona.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Aż do teraz nie prosiliście (o) nic w imieniu moim proście a otrzymacie aby radość wasza byłaby która jest wypełniona