Porównanie tłumaczeń Jk 1:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jakub Boga i Pana Jezusa Pomazańca niewolnik dwunastu plemionom w rozproszeniu radować się
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jakub,* ** sługa Boga*** i Pana Jezusa Chrystusa, do dwunastu pokoleń,**** które są w rozproszeniu:***** ****** Przywitanie!*******[*Tytuł: Ἰάκωβου ἐπιστολή, B 2 (IV); brak w א B (IV), 660 1:1L. Imię, יַעֲקֹב ‎‎ (ja‘aqow), zn. trzymajpięta.][**510 15:13][***520 1:1; 680 1:1][****490 22:30; 510 26:7][*****Lub: w diasporze, ἐν τῇ διασπορᾷ, tj. poza granicami ojczyzny.][******30 26:33; 50 32:26; 330 20:23; 500 7:35; 670 1:1][*******Lub: Witajcie, χαίρειν, ׁשָלֹום ‎‎ (szalom).]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jakub, Boga i Pana, Jezusa Pomazańca*, niewolnik, dwunastu plemionom, (tym)** w rozproszeniu, radować się***. [* Tu znaczenie etymologiczne; normalnie już jak imię własne: "Chrystus".] [** Rodzajniki greckie były pierwotnie zaimkami wskazującymi.] [*** Wyraz wzięty ze świeckich formuł epistolografii greckiej.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jakub Boga i Pana Jezusa Pomazańca niewolnik dwunastu plemionom w rozproszeniu radować się