Porównanie tłumaczeń Jk 4:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jeden jest prawodawca mogący zbawić i zniszczyć ty kim jesteś kiedy sądzisz innego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeden jest Prawodawca* i Sędzia,** Ten, który jest w stanie zbawić i zatracić. Ty zaś kim jesteś, że sądzisz bliźniego?*** ****[*20 15:25; 290 33:22][**230 58:12; 290 33:22; 500 5:22; 620 4:1; 530 4:4][***Ww. 11-12 zdają się opisywać sytuację analogiczną do opisanej w 520 14:1-15:14. Wśród adresatów dawały o sobie znać tendencje legalistyczne. 660 1:22-25 opowiada się po stronie doskonałego prawa wolności, por. 550 5:1; 580 2:16-19.][****520 14:4]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jeden jest prawodawcami sędzia, (Ten) mogący zbawić i zgubić; ty zaś kim jesteś, sądząc (tego) tuż obok?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jeden jest prawodawca mogący zbawić i zniszczyć ty kim jesteś kiedy sądzisz innego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jest tylko jeden Prawodawca i Sędzia, Ten, który może zbawić lub potępić. Ty natomiast, kim jesteś, że osądzasz bliźniego?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeden jest prawodawca, który ma moc zbawić i zatracić. A ty kim jesteś, że osądzasz drugiego?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeden jest zakonodawca, który może zbawić i zatracić. Ale ty ktoś jest, co potępiasz drugiego?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeden jest zakonodawca i sędzia, który może zagubić i wybawić.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeden jest Prawodawca i Sędzia, w którego mocy jest zbawić lub potępić. A ty kimże jesteś, byś osądzał bliźniego?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeden jest zakonodawca i sędzia, Ten, który może zbawić i zatracić. Ty zaś kim jesteś, że osądzasz bliźniego?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeden jest Prawodawca i Sędzia, Ten, który może zbawić i potępić. Ty natomiast kim jesteś, że osądzasz bliźniego?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeden jest tylko Prawodawca i Sędzia, który może zbawić lub potępić. Kimże więc ty jesteś, że osądzasz bliźniego?
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jeden jest prawodawca i sędzia. On może uwolnić od śmierci i zabić. A ty kim jesteś, że osądzasz bliźniego?
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A przecież jeden jest Prawodawca i Sędzia, który może ocalić albo skazać na śmierć. Kim więc jesteś ty, który osądzasz bliźniego?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
(A przecież) jeden jest (tylko) Prawodawca i Sędzia, który może zbawiać i zatracać. Kim natomiast jesteś ty, który osądzasz bliźniego?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Є один законодавець і суддя, який може спасти й погубити. А ти хто такий, що осуджуєш ближнього?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jeden jest Prawodawca, który może uratować i zatracić; a ty kim jesteś, sądząc drugiego?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
A jest tylko jeden Dawca Tory, On też jest Sędzią posiadającym moc, aby wyzwolić albo zniszczyć. Za kogo się uważasz, że osądzasz drugiego człowieka?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jeden jest prawodawca i sędzia – ten, który jest w stanie wybawić i zgładzić. Ty zaś kim jesteś, żebyś osądzał swego bliźniego?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jedynym prawodawcą oraz sędzią jest jednak Bóg. I tylko On może zbawić lub potępić człowieka. Ty zaś, kim jesteś, że ośmielasz się potępiać innych?