Porównanie tłumaczeń Jk 4:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Zostańcie poddani więc Bogu przeciwstawcie się oszczercy a ucieknie od was
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Poddajcie się więc Bogu,* przeciwstawcie się zaś diabłu, a ucieknie od was.**[*470 6:10; 520 6:13][**470 4:1-11; 560 4:27; 560 6:11; 670 5:6-9]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Podporządkujcie się więc Bogu: stańcie przeciw zaś oszczercy*, i ucieknie od was; [* Lub: "diabłu".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Zostańcie poddani więc Bogu przeciwstawcie się oszczercy a ucieknie od was
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Podporządkujcie się zatem Bogu, przeciwstawcie diabłu, a od was ucieknie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Poddajcie się więc Bogu, przeciwstawcie się diabłu, a ucieknie od was.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Poddajcież się tedy Bogu, a dajcie odpór dyjabłu, a uciecze od was.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bądźcie tedy poddani Bogu, a przeciwcie się diabłu, a uciecze od was.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bądźcie więc poddani Bogu, przeciwstawiajcie się natomiast diabłu, a ucieknie od was.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przeto poddajcie się Bogu, przeciwstawcie się diabłu, a ucieknie od was.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Bądźcie więc posłuszni Bogu, przeciwstawiajcie się zaś diabłu, a on ucieknie od was.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bądźcie więc ulegli Bogu. Przeciwstawiajcie się natomiast diabłu, a ucieknie od was.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Stańcie się więc ulegli Bogu, a diabłu się przeciwstawcie, to ucieknie od was.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Poddawajcie się więc Bogu. Stawajcie opór diabłu, a ucieknie od was.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bądźcie więc ulegli Bogu, a przeciwstawiajcie się szatanowi, wtedy ucieknie od was.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тож підкоріться Богові, протиставтеся дияволові, і він утече від вас.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem podporządkujcie się Bogu; zaś przeciwstawicie się temu oszczerczemu, a od was ucieknie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Dlatego podporządkujcie się Bogu. Ponadto przeciwstawcie się Przeciwnikowi, a ucieknie od was.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż podporządkujcie się Bogu, natomiast przeciwstawcie się Diabłu, a ucieknie od was.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Poddajcie się więc Bogu. Przeciwstawcie się natomiast diabłu, a ucieknie od was.