Porównanie tłumaczeń Rdz 11:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I żył Regau po zrodzeniu jego [syna] Serucha dwieście siedm lat i zrodził synów i córki i umarł.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po swym zrodzeniu Seruga Reu żył dwieście siedem lat i zrodził synów i córki.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po tym, jak urodził się Serug, Reu żył jeszcze dwieście siedem lat i został ojcem dalszych synów i córek.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po spłodzeniu Seruga Reu żył dwieście siedem lat i spłodził synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I żył Rehu po spłodzeniu Saruga dwieście lat, i siedem lat, i spłodził syny i córki.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I żył Rew zrodziwszy Saruga dwie ście i siedm lat, i zrodził syny i córki.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
a po urodzeniu się Seruga żył Reu dwieście siedem lat i miał synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Po zrodzeniu Seruga żył Reu dwieście siedem lat i zrodził synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Po urodzeniu się Seruga żył Reu dwieście siedem lat i spłodził synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po urodzeniu się Seruga Reu żył jeszcze dwieście siedem lat i miał synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po urodzeniu się Seruga żył Reu dwieście siedem lat i miał jeszcze synów i córki.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I żył Reu po narodzinach Seruga dwieście siedem lat, i miał synów i córki.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І пожив Раґав після того як породив він Сируха двісті сім літ, і породив синів і дочок, і помер.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś po spłodzeniu Seruga, Reu żył dwieście siedem lat oraz spłodził synów i córki.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A po zrodzeniu Seruga żył Reu jeszcze dwieście siedem lat. W tym czasie został ojcem synów i córek.