Porównanie tłumaczeń Rdz 11:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Pójdźmy i zejdźmy, pomieszajmy tam jego język, aby nie usłyszeli każdy głos [swego] sąsiada.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Chodźmy, zstąpmy tam i pomieszajmy ich język, aby jeden nie rozumiał języka drugiego!*[*Lub: aby człowiek nie rozumiał języka bliźniego.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Chodźmy, zstąpmy tam i pomieszajmy im język, tak aby jeden nie rozumiał mowy drugiego!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zstąpmy więc i pomieszajmy tam ich język, aby jeden nie zrozumiał języka drugiego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż zstąpmy, a pomieszajmy tam język ich, aby jeden drugiego języka nie zrozumiał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przeto pódźcie, zstąpmy, a pomieszajmy tam język ich, aby nie słyszał żaden głosu bliźniego swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zejdźmy więc i pomieszajmy tam ich język, aby jeden nie rozumiał drugiego!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przeto zstąpmy tam i pomieszajmy ich język, aby nikt nie rozumiał języka drugiego!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zstąpmy więc tam i pomieszajmy im języki, żeby nie mogli się wzajemnie porozumieć.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zejdźmy tam i pomieszajmy ich język, aby jeden nie rozumiał drugiego”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zejdźmy więc i pomieszajmy tam ich mowę, aby już nie rozumieli się wzajemnie.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Zejdźmy i pomieszajmy tam ich język, aby jeden nie rozumiał języka drugiego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ходіть і зійшовши помішаймо там їхній язик, щоб не почув кожний голос друга.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto zstąpmy i tam pomieszajmy ich mowę, aby nie zrozumieli jeden mowy drugiego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nuże, zstąpmy i pomieszajmy tam ich język, by jeden nie rozumiał języka drugiego”.