Porównanie tłumaczeń 1Krn 27:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nad winnicami* Szimi Ramatczyk, a nad tym, co w winnicach, w składach wina, Zabdi Szifmitczyk.[*winnicami : wg G: polami, τῶν χωρίων.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nad winnicami czuwał Szimi Ramatczyk, nad zapasami wina — Zabdi Szifmitczyk.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nad winnicami — Szimei Ramatczyk; nad plonami winnic w piwnicach — Zabdi Szifmita.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A nad winnicami był Semejasz Ramatczyk; a nad urodzajami winnic i nad piwnicami winnemi Zabdyjasz Zyfmejczyk.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I nad sprawcami winnic, Semejas Romatczyk, a nad piwnicami wina, Zabdias Afonitczyk.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Szimei z Rama nad winnicami, a nad dostawcami wina do składów - Zabdi z Szefam.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nad winnicami Szimei z Ramy, nad zapasami wina w winnicach Zabdi z Szefam.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nad winnicami – Szimei z Ramy, a nad dostawcami wina do składnic wina – Zabdi z Szefam.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Szimei z Rama nadzorował winnice, a Zabdi z Szefam był nadzorcą dostawców wina i zarządcą składów wina.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nad winnicami był Szimi z Ramy, a nad zapasami wina w piwnicach - Zabdi Szifmita.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і над ланами Семей, що з Рами, і над скарбами вина, що в полях, Захрій син Сефнія,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nad winnicami był Szymej Ramatyda; a nad urodzajami winnic oraz nad piwnicami z winem Zabdi Szefamczyk.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A nad winnicami – Szimej z Ramy; a nad tym, co w winnicach stanowiło zasoby wina – Zabdi Szifmita.