Porównanie tłumaczeń 1Krn 27:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po Achitofelu (doradcą) był Jehojada, syn Benajasza, i Abiatar; dowódcą zastępu króla był Joab.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po Achitofelu doradcą był Jehojada, syn Benajasza, oraz Abiatar. Dowódcą wojsk królewskich był Joab.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po Achitofelu był Jehojada, syn Benajasza, i Abiatar. Joab zaś był dowódcą wojska króla.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A po Achitofelu był Jojada, syn Banajasowy, i Abujatar. A Joab był hetmanem wojska królewskiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Po Achitofelu był Jojada, syn Banajów, i Abiatar. A hetmanem wojska królewskiego był Joab.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Po Achitofelu byli: Jojada, syn Benajasza, i Abiatar. Dowódcą wojska królewskiego był Joab.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Następcą Achitofela był Jehojada, syn Benajasza, i Ebiatar. Dowódcą zastępu królewskiego był Joab.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Po Achitofelu byli: Jehojada, syn Benajasza, i Abiatar. Dowódcą wojska królewskiego był Joab.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po Achitofelu doradcami króla byli Jojada, syn Benaniasza, i Abiatar. Dowódcą wojska królewskiego był Joab.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po Achitofelu był Jehojada, syn Benajahu, i Ebjatar, Joab zaś był wodzem wojska królewskiego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і після цього Ахітофеля близький Йодая сина Ванея і Авіятар, і Йоав начальник царського війська.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A po Achitofelu był Jehojada, syn Benajahu i Abiatar. Zaś Joab był dowódcą królewskiego wojska.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A po Achitofelu byli: Jehojada, syn Benajasza, i Abiatar; a dowódcą wojska królewskiego był Joab.