Porównanie tłumaczeń Hi 6:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wypatrują ich karawany Temanu, oczekują ich podróżnicy* Saby,[*Lub: kolumny (kupców) Saby.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wypatrują ich karawany Temanu, liczą na nie podróżnicy Saby,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Podróżni z Temy wypatrywali ich; wędrowcy z Seby pokładali w nich nadzieję.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Podróżni ludzie z krainy Teman obaczyli je; a którzy szli do Seba, mieli w nich nadzieję.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Obaczcie szcieżki Tema, drogi Saba, a poczekajcie trochę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
podróżni z Temy wzrok natężają, mają w nich nadzieję wędrowcy sabejscy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Karawany temańskie wyglądają ich, koczownicy sabejscy mają w nich nadzieję.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wypatrują ich karawany z Temy, podróżni z Saby mają w nich nadzieję.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Karawany z Temy wypatrują strumieni, zdążają do nich wędrowcy z Saby.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wypatrują ich karawany z Tema, podróżni z Saby w nich nadzieję pokładają.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Гляньте на дороги теманців, ви, що оточнюєте дороги Сабонців.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wypatrują ich karawany Themy; za nimi tęsknią podróżne rzesze Szeby.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Karawany temańskie wypatrywały, wyczekiwała ich wędrująca grupa Sabejczyków.