Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
lecz wstydzą się, że (im) zaufali, przybyli do nich – i zawiedli się!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale zawiedli się w oczekiwaniu, przyszli tam i zawstydzili się.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale się zawstydzili, iż w nich ufali; a gdy tam przyszli, oszukali się.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zawstydzili się, iżem miał nadzieję, przyszli też aż do mnie, a wstydem okryli się.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wstyd im, że mieli już pewność, doszli do nich i są zmieszani.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lecz ich nadzieje zawodzą: docierają wreszcie do celu i stają przerażeni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zawiedli się w swoim oczekiwaniu, przybyli nad ich brzegi i stanęli w osłupieniu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz doznały zawodu, kiedy im zaufały; zmieszały się, gdy przy nich stanęły.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Doprawdy, są zawstydzeni, gdyż zaufali; podeszli aż do tego miejsca i się rozczarowali.