Porównanie tłumaczeń Hi 6:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tacy wy jesteście teraz dla mnie, widzicie grozę* i boicie się![*grozę, חֲתַת (chatat), hl.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tacy wy teraz jesteście dla mnie. Zobaczyliście grozę i przygwoździł was strach!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Staliście się niczym; widzicie moją niedolę i lękacie się.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tak zaiste i wy, bywszy nie jesteście; widząc utrapienie moje, lękacie się.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Terażeście przyszli, a teraz widząc skaranie moje, boicie się.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tym wy jesteście dla mnie, przeraża was moje nieszczęście.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak i wy staliście się dla mnie niczym, widzicie zgrozę i lękacie się.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Teraz wy staliście się tym dla mnie, boicie się, widząc moje utrapienie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tak samo wy zachowujecie się wobec mnie. Zobaczyliście spustoszenie i lęk was ogarnął.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Takimi wy staliście się teraz dla mnie, ujrzeliście moje nieszczęście i przeraziliście się.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Отже і ви ж надійшли на мене без милосердя, наче перестрашилися, бачачи мою рану.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak, zaiste, i wy zeszliście w nicość; spoglądacie na zgrozę oraz się wzdrygacie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Teraz bowiem staliście się niczym; widzicie trwogę i się lękacie.