Porównanie tłumaczeń Hi 6:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ocalcie z ręki nieprzyjaciela ? Wykupcie z ręki okrutników?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wyrwijcie mnie z mocy wroga? Wykupcie z rąk okrutników?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lub: Wybawcie mnie z rąk wroga? lub: Wykupcie mnie z rąk okrutników?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wybawcie mię z rąk nieprzyjaciela, a z rąk okrutników odkupcie mię?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abo: Wybawcie mię z ręki nieprzyjacielskiej i z ręki mocarzów wyrwicie mię?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Uwolnijcie z ręki ciemięzcy, wykupcie mnie od okrutników?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wybawcie z mocy nieprzyjaciela, wykupcie z ręki ciemięzców?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy też: Uwolnijcie mnie z ręki nieprzyjaciela, wyzwólcie mnie z rąk tyranów?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
uwolnijcie z ręki wroga, wyzwólcie mnie od ciemięzcy?».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Albo: ”Uwolnijcie z ręki wroga, wybawcie mnie z ręki ciemięzcy”?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
щоб спастися від ворогів, чи спастися з руки володарів?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wybawcie mnie z ręki ciemiężcy i odkupcie mnie z ręki tyrana?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i wyratujcie mnie z ręki wroga, i winniście mnie wykupić z ręki tyranówʼ?