Porównanie tłumaczeń Lb 33:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem wyruszyli z pustyni Synaj i rozłożyli się obozem w Kibrot-Hataawa.*[*Kibrot-Hataawa, הַּתַאֲוָה קִבְרֹות , czyli: groby pożądania, zob. 40 11:34-35.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem wyruszyli z pustyni Synaj i rozłożyli się obozem w Kibrot-Hataawa.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyruszyli z pustyni Synaj i rozbili obóz w Kibrot-Hattaawa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ruszywszy się z puszczy Synaj, położyli się obozem w Kibrot hataawa.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale i z puszczy Synaj wyszedszy przyszli do Grobów pożądania.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wyruszyli z pustyni Synaj i rozbili obóz w Kibrot-Hattaawa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem wyruszyli z pustyni Synaj i rozłożyli się obozem w Kibrot-Hattaawa.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wyruszyli z pustyni Synaj i rozbili obóz w Kibrot-Hattaawa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wyruszyli z pustyni Synaj i rozbili obóz w Kibrot-ha-Taawa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I wyruszyli z pustyni Synaj, i rozbili obóz w Kibrot ha-Taawa.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[13] Wyruszyli z pustyni Synaj i obozowali w Kiwrot Hataawa, [co znaczy „Groby Pożądania"].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І підвелися з пустині Сін і отаборилися в Гробівцях пожадання.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem wyruszyli z puszczy Synaj i stanęli obozem w Kibroth–Hataawa.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Później wyruszyli z pustkowia Synaj i rozłożyli się obozem w Kibrot-Hattaawa.