Porównanie tłumaczeń Lb 33:32

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem wyruszyli z Bene-Jaakan i rozłożyli się obozem w Chor-Hagidgad.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem wyruszyli z Bene-Jaakan i rozłożyli się obozem w Chor-Hagidgad.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyruszyli z Bene-Jaakan i rozbili obóz w Chor-Haggidgad.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ruszywszy się z Benejaakan, położyli się obozem w Horgidgad.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wyjachawszy z Benejaakan przyszli do góry Gadgad.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wyruszyli z Bene-Jaakan i rozbili obóz w Chor-Haggidgad.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem wyruszyli z Bene-Jaakan i rozłożyli się obozem w Chor-Haggidgad.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wyruszyli z Bene-Jaakan i rozbili obóz w Chor-Haggidgad.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wyruszyli z Bene-Jaakan i rozbili obóz w Chor-ha-Gidgad.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I wyruszyli z Bne-Jaakan, i rozbili obóz w Chorha-Gidgad.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[29] Wyruszyli z Bnei Jaakan i obozowali w Chor Hagidgad.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І підвелися з Ванаякана і отаборилися в горі Ґадґад.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem wyruszyli z Bne–Jaakan i stanęli obozem w Chor–Hagidgad.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Później wyruszyli z Bene-Jaakan i rozłożyli się obozem w Chor-Haggidgad.