Porównanie tłumaczeń Ag 2:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak mówi JHWH Zastępów: Zapytaj kapłanów, co mówi Prawo:*[*30 6:27]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak mówi PAN Zastępów: Zapytaj kapłanów, jak rozstrzyga Prawo w tych sprawach:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak mówi PAN zastępów: Zapytaj teraz kapłanów o prawo:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dwudziestego i czwartego dnia, dziewiątego miesiąca, roku wtórego Daryjusza, stało się słowo Pańskie przez Aggieusza proroka, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dwudziestego i czwartego dnia dziewiątego miesiąca, roku wtórego Dariusza króla, stało się słowo PANskie do Aggeusza proroka, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak mówi Pan Zastępów: Zapytaj kapłanów o rozstrzygnięcie takiej kwestii:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak mówi Pan Zastępów: Zapytaj kapłanów o orzeczenie w takiej sprawie:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak mówi PAN Zastępów: Zapytaj kapłanów, co Prawo mówi w sprawie:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Tak mówi PAN Zastępów: Zapytaj, proszę, kapłanów o orzeczenie w takiej sprawie:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
- Tak mówi Jahwe Zastępów: Zwróć się do kapłanów o rozstrzygnięcie prawne w takiej sprawie:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Так говорить Господь Вседержитель: Запитай в священників про закон, кажучи:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak mówi WIEKUISTY Zastępów: Zażądaj od kapłanów wyjaśnienia Prawa, mówiąc:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Oto, co powiedział Jehowa Zastępów: ʼProszę, zapytaj kapłanów o prawo, mówiąc: