Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I szczęśliwy jest kto kolwiek nie potknąłby się przeze Mnie.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i szczęśliwy jest który jeśli nie zostałby zgorszony przeze Mnie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i szczęśliwy jest każdy, kto się do Mnie nie zrazi.* **[*Nie zrazić się do Jezusa to nie odstąpić od Niego, mimo że niektóre Jego posunięcia wywoływały skandal, por. σκανδαλίζω (skandalidzo). Trwać przy Nim to godzić się na bycie przedmiotem drwin.][**290 8:14-15 ; 470 13:57 ; 470 24:10 ; 470 26:31 ; 500 6:61 ; 500 16:1 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I szczęśliwy jest, który nie zostałby przywiedziony do obrazy przeze mnie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i szczęśliwy jest który jeśli nie zostałby zgorszony przeze Mnie
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A błogosławiony jest ten, kto się nie zgorszy z mojego powodu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Szczęśliwy jest ten, kto nie gorszy się z Mojego powodu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A błogosławiony, kto się nie potknie z mojego powodu”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Szczęśliwy ten, kto nie straci wiary we mnie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
i szczęśliwy jakościowo jest który jeżeliby nie uznałby się za poprowadzonego do pułapki we mnie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
a jakże błogosławiony jest ten, kto się mną nie zgorszy!".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i szczęśliwy jest ten, kto nie znajduje we mnie powodu do zgorszenia”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Szczęśliwy jest ten, kto nie straci wiary we Mnie.