Porównanie tłumaczeń Mt 12:50

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Kto bowiem uczyniłby wolę Ojca Mego w Niebiosach, ten Mój brat i siostra i matka jest.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Kto bowiem kolwiek uczyniłby wolę Ojca mojego w niebiosach ten mój brat i siostra i matka jest
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż ktokolwiek pełni wolę mojego Ojca* w niebie, ten jest moim bratem i siostrą, i matką.** ***[*470 7:21; 500 15:14][**Wyraźna aluzja do nowego narodzenia, którego człowiek dostępuje w konsekwencji trwania w Słowie Chrystusowym (500 8:31-36).][***470 28:10; 500 20:17; 650 2:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Kto bowiem będzie czynił wolę Ojca mego w niebiosach, ten moim bratem i siostrą i matką jest.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Kto- bowiem kolwiek uczyniłby wolę Ojca mojego w niebiosach ten mój brat i siostra i matka jest
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Każdy, kto wypełnia wolę mojego Ojca w niebie, jest moim bratem, siostrą i matką.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kto bowiem wypełnia wolę mojego Ojca, który jest w niebie, ten jest moim bratem i siostrą, i matką.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem ktobykolwiek czynił wolę Ojca mojego, który jest w niebiesiech, ten jest bratem moim, i siostrą i matką.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem kto by kolwiek uczynił wolą Ojca mego, który jest w niebiesiech, ten bratem moim i siostrą, i matką jest.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo kto pełni wolę Ojca mojego, który jest w niebie, ten jest Mi bratem, siostrą i matką.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Albowiem ktokolwiek czyni wolę Ojca mojego, który jest w niebie, ten jest moim bratem i siostrą, i matką.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kto bowiem czyni wolę Mojego Ojca, który jest w niebie, ten jest Moim bratem i siostrą, i matką.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo kto wypełnia wolę mojego Ojca, który jest w niebie, ten jest moim bratem, siostrą i matką”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Bo ktokolwiek spełni wolę mojego Ojca, Tego w niebie, ten będzie moim bratem i siostrą, i matką”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Bo bratem moim, siostrą i matką jest każdy, kto spełnia wolę mojego Ojca, który jest w niebie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
bo kto wypełnia wolę Ojca mego, który jest w niebie, ten jest moim bratem i siostrą, i matką.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо хто чинить волю мого Батька, який на небі, той є Моїм братом, і сестрою, і матір'ю.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Taki który bowiem by uczyniłby wiadomą wolę wiadomego ojca mego, tego wewnątrz w niebiosach, on mój brat i siostra i matka jakościowo jest.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo ktokolwiek będzie czynił wolę mojego Ojca, który jest w niebiosach, ten jest moim bratem i siostrą, i matką.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kto czyni to, czego chce mój Ojciec w niebie, ten jest moim bratem i siostrą, i matką".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo każdy, kto wykonuje wolę mojego Ojca, który jest w niebie, ten właśnie jest mi bratem i siostrą, i matką”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Moim bratem i siostrą, i matką jest każdy, kto wypełnia wolę mojego Ojca w niebie.