Porównanie tłumaczeń Mt 13:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Kiedy zaś spać ludzie [poszli], przyszedł jego przeciwnik i dosiał kąkolu między środek pszenicy i odszedł.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Podczas zaś spać ludzie przyszedł jego wróg i zasiał chwast po środku pszenicy i odszedł
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy ludzie spali, przyszedł jego nieprzyjaciel,* nasiał kąkolu** między pszenicę*** i odszedł.[*470 13:39][**Kąkol, ζιζάνιον, splata się korzeniami z pszenicą, dojrzewa w podobnym czasie, jego ziarna spożyte przyprawiają o zawroty głowy, a jeśli zostaną zmielone z pszenicą, pogarszają smak pieczywa.][***620 2:16-21; 680 2:13-14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Przy zaś spaniu ludzi, przyszedł jego wróg i dosiał chwasty* po środku zboża i odszedł. [* Słowo to oznacza pewien gatunek trawy podobnej z wyglądu do zboża.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Podczas zaś spać ludzie przyszedł jego wróg i zasiał chwast po- środku pszenicy i odszedł
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz kiedy ludzie spali, przyszedł jego nieprzyjaciel, nasiał tam kąkolu i odszedł.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz gdy ludzie spali, przyszedł jego nieprzyjaciel, nasiał kąkolu między pszenicę i odszedł.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy ludzie zasnęli, przyszedł nieprzyjaciel jego, i nasiał kąkolu między pszenicą, i odszedł.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy ludzie spali, przyszedł nieprzyjaciel jego i nasiał kąkolu między pszenicą i odszedł.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz gdy ludzie spali, przyszedł jego nieprzyjaciel, nasiał chwastu między pszenicę i odszedł.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A kiedy ludzie spali, przyszedł jego nieprzyjaciel i nasiał kąkolu między pszenicę, i odszedł.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kiedy ludzie spali, przyszedł jego nieprzyjaciel, posiał chwasty między pszenicę i odszedł.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy ludzie spali, przyszedł nieprzyjaciel, nasiał chwastu pomiędzy pszenicę i odszedł.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kiedy wszyscy spali, przyszedł jego wróg, nasiał chwastu w pszenicę i oddalił się.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ale w nocy, gdy wszyscy spali, zjawił się jego nieprzyjaciel i cichaczem nasiał kąkolu między pszenicę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A kiedy ludzie spali, przyszedł jego nieprzyjaciel i nasiał między zboże kąkolu, i odszedł.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли люди спали, прийшов ворог, посіяв кукіль серед пшениці та й пішов.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
W zaś tym które skłonnymi być pogrążanymi z góry w bezczynności czyniło tych człowieków, przyszedł jego wiadomy nieprzyjaciel i zasiał nadto niewiadome obce rośliny z dołu na środek tego zboża, i odszedł.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy ludzie zasnęli, przyszedł jego nieprzyjaciel oraz nasiał kąkolu między pszenicę, i odszedł.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
kiedy jednak ludzie spali, przyszedł jego nieprzyjaciel i zasiał chwasty w pszenicy, po czym odszedł.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kiedy ludzie spali, przyszedł jego nieprzyjaciel i między pszenicę nasiał chwastów, i odszedł.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Lecz gdy wszyscy spali, zakradł się jego wróg i między pszenicę posiał chwasty.