Porównanie tłumaczeń Mt 16:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
[Oni] zaś powiedzieli: [Jedni] Janem Chrzcicielem, inni zaś Eliaszem, drudzy zaś Jeremiaszem lub jednym [z] proroków.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś powiedzieli za wprawdzie Jana Zanurzającego inni zaś Eliasza inni zaś Jeremiasza lub jednego z proroków
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A oni odpowiedzieli: Jedni za Jana Chrzciciela,* drudzy za Eliasza,** a inni za Jeremiasza lub jednego z proroków.[*470 14:2][**480 6:15; 480 9:11; 490 9:8; 500 1:21]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Oni zaś powiedzieli: (Jedni) Janem Chrzcicielem, inni zaś Eliaszem, drudzy zaś Jeremiaszem lub jednym (z) proroków.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś powiedzieli (za) wprawdzie Jana Zanurzającego inni zaś Eliasza inni zaś Jeremiasza lub jednego (z) proroków