Porównanie tłumaczeń Mt 18:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Taka nie jest wola wobec Ojca waszego w niebiosach aby zginąłby jeden z małych tych
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak też nie jest wolą waszego Ojca w niebie, aby zginął jeden z tych małych.*[*330 18:23; 500 6:39; 500 17:12]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Tak nie jest wolą Ojca mego w niebiosach, aby zginął jeden (z) małych tych. [* Dosłownie "stałoby się mu".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Taka nie jest wola wobec Ojca waszego w niebiosach aby zginąłby jeden (z) małych tych
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak też nie jest wolą waszego Ojca w niebie, aby zginął jeden z tych małych.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak też nie jest wolą waszego Ojca, który jest w niebie, aby zginął jeden z tych małych.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tak nie jest wola Ojca waszego, który jest w niebiesiech, aby zginął jeden z tych maluczkich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tak ci nie jest wola przed ojcem waszym, który jest w niebiesiech, aby zginął jeden z tych małych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak też nie jest wolą Ojca waszego, który jest w niebie, żeby zginęło nawet jedno z tych małych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak też nie jest wolą Ojca waszego, który jest w niebie, aby zginął jeden z tych małych.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak też nie chce wasz Ojciec, który jest w niebie, aby zginął jeden z tych najmniejszych.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Podobnie wasz Ojciec, który jest w niebie, nie chce, aby zaginął nawet jeden z tych najmniejszych.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Podobnie nie jest wolą waszego Ojca, Tego w niebie, aby zginęło choćby jedno z tych małych.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Tak samo wasz Ojciec w niebie nie chce, aby zginął ktokolwiek, nawet ten najmniej wart.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak też Ojciec wasz w niebie nie chce, aby zginął choćby jeden z tych maluczkich.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Так само нема і в Батька вашого Небесного бажання, щоб загинув один із тих малих.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
W ten właśnie sposób nie jest wola w doistotnym przedzie ojca waszego, tego w niebiosach, aby odłączyłoby się przez zatracenie jedno z małych tych właśnie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak nie jest wolą waszego Ojca, który jest w niebiosach, aby zginął jeden z tych małych.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Tak wasz Ojciec w niebie nie chce, aby zgubiło się choćby jedno z tych małych.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tak samo nie jest życzeniem mego Ojca w niebie, aby zginął jeden z tych małych.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Podobnie Ojciec wasz w niebie nie chce, aby zginął choć jeden z tych najmniejszych.