Porównanie tłumaczeń Mt 20:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A wchodząc Jezus do Jerozolimy wziął dwunastu uczniów na osobności w drodze i powiedział im
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Podążając do Jerozolimy,* Jezus wziął ze sobą dwunastu uczniów, osobno, i w drodze powiedział im:[*490 9:51; 500 12:12]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I wchodząc Jezus ku Jerozolimie wziął ze sobą dwunastu [uczniów] na osobności i w drodze powiedział im:
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A wchodząc Jezus do Jerozolimy wziął dwunastu uczniów na osobności w drodze i powiedział im
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Byli w drodze do Jerozolimy. Jezus wziął Dwunastu na stronę i powiedział:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy Jezus szedł do Jerozolimy, w drodze wziął ze sobą na ubocze dwunastu uczniów i powiedział do nich:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A wstępując Jezus do Jeruzalemu, wziął z sobą dwanaście uczniów na osobne miejsce w drodze, i rzekł im:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wstępując Jezus do Jeruzalem, wziął dwunaście uczniów osobno i rzekł im:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Udając się do Jerozolimy, Jezus wziął osobno Dwunastu i w drodze rzekł do nich:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Jezus, mając zamiar pójść do Jerozolimy, wziął dwunastu na osobność i w drodze rzekł do nich:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy wchodzili do Jerozolimy Jezus zgromadził na osobności dwunastu uczniów i powiedział do nich:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy Jezus zdążał do Jerozolimy, zabrał ze sobą tylko Dwunastu. W drodze powiedział do nich:
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kiedy Jezus szedł do Jerozolimy, wziął osobno dwunastu uczniów i w drodze powiedział im:
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jezus miał zamiar pójść do Jerozolimy, zabrał więc ze sobą dwunastu uczniów i po drodze mówił do nich:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Idąc do Jerozolimy Jezus wziął Dwunastu osobno i w drodze im powiedział: -
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Прямуючи до Єрусалима, Ісус узяв дванадцятьох учнів окремо і дорогою сказав їм:
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I wstępując wzwyż Iesus do Hierosolym zabrał z sobą wiadomych dwunastu do tej którą miał z góry aż na dół w swoją własną sferę, i w drodze rzekł im:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I Jezus, wchodząc do Jerozolimy, w drodze, na osobności, wziął ze sobą dwunastu uczniów oraz im powiedział:
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Zmierzając do Jeruszalaim, Jeszua wziął na stronę dwunastu talmidim i powiedział im:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zamierzając właśnie udać się do Jerozolimy, Jezus wziął dwunastu uczniów na osobność i w drodze rzekł do nich:
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
W drodze do Jerozolimy Jezus wziął na bok Dwunastu i powiedział im: