Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Mówi im Jezus nigdy przeczytaliście w Pismach kamień który odrzucili budujący ten stał się w głowicy narożnika przez Pana stało się to i jest niezwykłe w oczach naszych
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Jezus na to: Czy nigdy nie czytaliście* w Pismach: Kamień, który odrzucili budujący,** ten stał się głowicą węgła.*** **** Pan to sprawił i to jest cudowne w naszych oczach ?[*470 12:3 ][**290 28:16 ; 510 4:11 ; 520 9:33 ; 560 2:20 ; 670 2:6-7 ][***Lub: kamieniem narożnym.][****230 118:22-23 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Mówi im Jezus: Nigdy (nie) odczytaliście w Pismach: Kamień, który zdyskwalifikowali* - budujący, ten stał się głowicą narożnika. Przez Pana stało się to i jest godne podziwu w oczach naszych. [* Zbadali i nie zaaprobowali.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Mówi im Jezus nigdy przeczytaliście w Pismach kamień który odrzucili budujący ten stał się w głowicy narożnika przez Pana stało się to i jest niezwykłe w oczach naszych