Porównanie tłumaczeń Mt 22:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I wysyłają Mu uczniów ich z Herodianami mówiąc Nauczycielu wiemy że szczery jesteś i drogi Boga w prawdzie nauczasz i nie ma troski Ty o nikogo nie bowiem patrzysz na oblicze ludzi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I posłali do Niego swoich uczniów wraz z herodianami* ** i (ci) powiedzieli: Nauczycielu, wiemy, że jesteś szczery i drogi Bożej nauczasz w prawdzie, i na nikim Ci nie zależy, bo nie masz względu na osobę.*** ****[*Herodianie: zwolennicy dynastii Heroda Antypasa.][**480 3:6][***nie (...) osobę, οὐ βλέπεις εἰς πρόσωπον ἀνθρώπων, idiom: nie patrzysz na oblicze ludzi.][****50 1:17; 50 16:19; 480 12:18-27; 490 20:27-38; 480 12:28-33; 490 10:25-28; 480 12:35-37; 490 20:41-44]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I wysyłają mu uczniów ich z herodianami, mówiąc: Nauczycielu, wiemy, że prawdziwy* jesteś i drogi Boga w prawdzie nauczasz, i nie (troszczysz) (się) o nikogo, nie bowiem patrzysz na oblicze ludzi. [* Szczery, prawdomówny.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I wysyłają Mu uczniów ich z Herodianami mówiąc Nauczycielu wiemy że szczery jesteś i drogi Boga w prawdzie nauczasz i nie ma troski Ty o nikogo nie bowiem patrzysz na oblicze ludzi