Porównanie tłumaczeń Mt 24:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Będzie bowiem wtedy ucisk wielki jaki nie stał się od początku świata aż do teraz ani nie stałby się
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nastanie bowiem wtedy wielki ucisk, jakiego nie było od początku świata aż do teraz, i na pewno nie będzie.*[*300 30:7; 330 5:9; 340 12:1; 360 2:2; 470 24:29; 730 7:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Będzie bowiem wtedy ucisk wielki, jaki nie stał się od początku świata aż do teraz, ani nie stanie się.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Będzie bowiem wtedy ucisk wielki jaki nie stał się od początku świata aż do teraz ani nie stałby się
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nastanie bowiem wtedy tak wielki ucisk, jakiego nie było od początku świata aż dotąd, i już nie będzie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy bowiem będzie wielki ucisk, jakiego nie było od początku świata aż dotąd ani nigdy nie będzie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem naonczas będzie wielki ucisk, jaki nie był od początku świata aż dotąd, ani potem będzie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem naonczas będzie wielki ucisk, jaki nie był od początku świata aż dotąd ani będzie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Będzie bowiem wówczas wielki ucisk, jakiego nie było od początku świata aż dotąd i nigdy nie będzie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy bowiem nastanie wielki ucisk, jakiego nie było od początku świata aż dotąd, i nie będzie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nastanie bowiem wielki ucisk, jakiego nie było od początku świata aż dotąd, ani nigdy więcej nie będzie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nastanie wtedy ucisk tak wielki, jakiego jeszcze nie było od początku świata i jakiego nigdy nie będzie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Będzie bowiem wtedy wielki ucisk, jakiego nie było od początku świata do dziś i później nie będzie.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Nastanie wtedy wielki ucisk, jakiego nie było od początku świata aż po dziś dzień i jakiego już nie będzie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo nastanie wtedy ʼudrękaʼ tak wielka, ʼjakiej od początku świata aż do dziś nie byłoʼ i nie będzie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо буде тоді велика скорбота, якої не було від початку світу дотепер і не буде.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Będzie bowiem wtedy ucisk wielki jaki nie stał się i trwa od prapoczątku naturalnego ustroju światowego aż do tego czasu teraz ani żadną metodą nie stałby się.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem wówczas będzie wielki ucisk, jaki się nie wydarzył od początku świata aż dotąd, ani się nie wydarzy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Będzie bowiem wówczas ucisk większy niż kiedykolwiek był od początku świata aż do dziś, i nie będzie już więcej niczego podobnego!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo potem będzie wielki ucisk, jakiego nie było od początku świata aż dotąd i już nigdy więcej nie będzie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Będą to bowiem dni tak straszliwe, jakich nie było od początku świata i już nigdy potem nie będzie.