Porównanie tłumaczeń Mt 26:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
powiedział co chcecie mi dać a ja wam wydam Go zaś postawili mu trzydzieści srebrników
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i powiedział: Co chcecie mi dać, a ja wydam Go wam? Oni zaś odważyli mu trzydzieści srebrników.* **[*Tj. 360 g.][**20 21:32; 450 11:12; 470 27:3]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
powiedział: Co chcecie mi dać, i ja wam wydam go? Oni zaś postawili mu trzydzieści srebrników.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
powiedział co chcecie mi dać a ja wam wydam Go zaś postawili mu trzydzieści srebrników
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
i powiedział: Co mi dacie za to, że wam Go wydam? Oni zaś odważyli mu trzydzieści srebrników.[39]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedział: Co chcecie mi dać, a ja wam go wydam. A oni wyznaczyli mu trzydzieści srebrników.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rzekł im: Co mi chcecie dać, a ja go wam wydam? A oni mu odważyli trzydzieści srebrników.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i rzekł im: Co mi chcecie dać, a ja go wam wydam? A oni naznaczyli mu trzydzieści srebrnych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
i rzekł: Co chcecie mi dać, a ja wam Go wydam? A oni wyznaczyli mu trzydzieści srebrników.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekł: Co mi chcecie dać, a ja go wam wydam? Oni zaś wypłacili mu trzydzieści srebrników.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
i zapytał: Co mi dacie, jeśli Go wam wydam? Oni zaś wypłacili mu trzydzieści srebrników.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i zapytał: „Ile mi dacie, jeśli wam Go wydam?”. Oni postanowili dać mu trzydzieści srebrników.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
i powiedział: „Co mi dacie, a ja Go wam wydam?” Oni odliczyli mu trzydzieści srebrników.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
i zapytał: - Ile mi dacie za to, że wam go wskażę? Dali mu trzydzieści srebrnych monet.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i powiedział: - Ile mi dacie, jeśli Go wam wydam? ʼOni zaś postanowili daćʼ mu ʼtrzydzieści srebrnikówʼ.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і сказав: Що дасте мені, і я видам Його вам? Вони заплатили йому тридцять срібних монет.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
rzekł: Co chcecie mi dać, i ja wam przekażę go? Ci zaś stawili mu trzydzieści srebrne pieniądze.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
i powiedział: Co mi chcecie dać, a ja go wam wydam? Więc oni mu odważyli trzydzieści sztuk srebra.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
i powiedział: "Co jesteście gotowi mi dać, jeśli wam wydam Jeszuę?" Odliczyli trzydzieści srebrnych monet i dali je J'hudzie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i rzekł: ”Co chcecie mi dać, żebym go wam wydał?” Wyznaczyli mu trzydzieści srebrników.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
i zapytał: —Ile mi zapłacicie, jeśli wydam wam Jezusa? I dali mu trzydzieści srebrnych monet.