Porównanie tłumaczeń Mt 27:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I związawszy Go odprowadzili i wydali Go Poncjuszowi Piłatowi namiestnikowi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Związali Go więc, odprowadzili i przekazali namiestnikowi Piłatowi.*[*490 13:1; 510 3:13]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I związawszy go odprowadzili i wydali Piłatowi namiestnikowi.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I związawszy Go odprowadzili i wydali Go Poncjuszowi Piłatowi namiestnikowi
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Związali Go więc, odprowadzili i przekazali namiestnikowi Piłatowi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Związali go, odprowadzili i wydali namiestnikowi Poncjuszowi Piłatowi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I związawszy go, wiedli i podali Ponckiemu Piłatowi, staroście.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I związawszy, przywiedli go i podali Pontiusowi Piłatowi, Staroście.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Związawszy Go, zaprowadzili i wydali w ręce namiestnika Poncjusza Piłata.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Związali go więc, odprowadzili i przekazali namiestnikowi Piłatowi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Związali Go, wyprowadzili i wydali namiestnikowi Piłatowi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Związali Go więc, wyprowadzili i przekazali namiestnikowi Piłatowi.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Związali Go zaraz, wyprowadzili i wydali namiestnikowi Piłatowi.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wtedy kazali go związać i zaprowadzić do gubernatora Piłata.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Związali Go, wyprowadzili i wydali namiestnikowi Piłatowi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
зв'язавши Його, повели й передали правителеві Пилатові.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I związawszy go odprowadzili i przekazali Pilatosowi prowadzącemu władcy.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc go związali, odprowadzili i poddali go namiestnikowi Poncjuszowi Piłatowi.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Potem zakuli Go w kajdany, odprowadzili Go i wydali namiestnikowi Piłatowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A wziąwszy go, odprowadzili i przekazali namiestnikowi Piłatowi.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ostatecznie postanowili przekazać Jezusa pod zbrojną eskortą Piłatowi, rzymskiemu gubernatorowi.