Porównanie tłumaczeń Mt 27:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wtedy żołnierze namiestnika wziąwszy ze sobą Jezusa do pretorium zebrali do Niego całą kohortę
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas żołnierze namiestnika zabrali Jezusa do pretorium,* ** a (tam) zgromadzili wokół Niego cały oddział.***[*W Rzymie pretorium było miejscem stacjonowania gwardii pretoriańskiej (zob. 570 1:13); na prowincji był to zwykle pałac namiestnika (470 27:27L.).][**290 53:5; 470 20:19; 500 19:1; 670 2:24][***oddział, σπεῖρα, rzymska jednostka taktyczna, 0,1 legionu. W skład legionu wchodziło dziesięć kohort, z których pierwsza podzielona była na pięć podwójnych centurii i razem wzięta składała się z 800 ludzi, natomiast pozostałe oddziały podzielone były na sześć centurii i liczyły po 480 ludzi.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wtedy żołnierze namiestnika wziąwszy ze sobą Jezusa do pretorium zebrali do niego całą kohortę.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wtedy żołnierze namiestnika wziąwszy ze sobą Jezusa do pretorium zebrali do Niego całą kohortę
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas żołnierze namiestnika zabrali Jezusa do pretorium. Tam zgromadzili wokół Niego całą kohortę.[44]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wówczas żołnierze namiestnika zaprowadzili Jezusa na ratusz i zebrali wokół niego cały oddział.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy żołnierze starościni przywiódłszy Jezusa na ratusz, zebrali do niego wszystkę rotę;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tedy żołnierze starościni wziąwszy Jezusa do ratusza, zebrali do niego wszytkę rotę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy żołnierze namiestnika zabrali Jezusa ze sobą do pretorium i zgromadzili koło Niego całą kohortę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wówczas żołnierze namiestnika zabrali Jezusa na zamek i zgromadzili wokół niego cały oddział.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy żołnierze namiestnika zabrali Jezusa do pretorium i zgromadzili koło Niego cały oddział.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Żołnierze namiestnika zabrali Jezusa do pretorium. Zgromadzili tam cały oddział.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wówczas żołnierze namiestnika zabrali Jezusa do pretorium i zwołali do Niego całą kohortę.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Żołnierze gubernatora wzięli wtedy Jezusa na dziedziniec pałacu i sprowadzili tam całą kohortę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Żołnierze namiestnika zabrali Jezusa do pretorium, zwołali do niego cały oddział
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тоді воїни правителя, взявши Ісуса до преторії1, зібрали на Нього всю когорту.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Wtedy żołnierze tego prowadzącego władcy, zabrawszy ze sobą Iesusa do pretorium, zebrali do razem aktywnie na niego cały wężowy splot kohorty.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś żołnierze namiestnika zabrali Jezusa do pretorium, zebrali nad nim całą kohortę;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Żołnierze namiestnika wzięli Jeszuę do budynku dowództwa i zebrał się wokół Niego cały oddział.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem żołnierze namiestnika wzięli Jezusa do pałacu namiestnika i zgromadzili przy nim całe wojsko.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Żołnierze gubernatora wyprowadzili Go na dziedziniec i zwołali cały oddział.