Porównanie tłumaczeń Mt 27:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I splótłszy wieniec z cierni nałożyli na głowę Jego i trzcinę na prawicy Jego i upadłszy na kolana przed Nim wykpili Go mówiąc witaj królu Judejczyków
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Upletli też wieniec z cierni i włożyli Mu na głowę, a do prawej ręki — trzcinę. I klękając przed Nim, wyśmiewali Go,* mówiąc: Witaj, królu Żydów!**[*500 18:28; 500 19:9; 510 23:35][**290 53:3; 470 20:19; 490 23:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I splótłszy wieniec z cierni nałożyli na głowę jego i trzcinę w prawicę jego, i upadłszy na kolana przed nim wyszydzili go mówiąc: (Witaj), królu Judejczyków.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I splótłszy wieniec z cierni nałożyli na głowę Jego i trzcinę na prawicy Jego i upadłszy na kolana przed Nim wykpili Go mówiąc witaj król(u) Judejczyków