Porównanie tłumaczeń

Łącze
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
i oto głos z Niebios mówiący: Ten jest Syn Mój ukochany, w którym upodobałem.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I oto rozległ się głos z nieba: Ten jest moim umiłowanym Synem, w który znalazłem upodobanie.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I oto głos z niebios mówiący: Ten jest Syn mój umiłowany, w którym upodobałem.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I oto głos z niebios mówiący Ten jest Syn mój umiłowany w którym miałem upodobanie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki wyd. 1
Rozległ się też głos z nieba: Oto mój ukochany Syn, źródło mojej radości.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I rozległ się głos z nieba: To jest mój umiłowany Syn, w którym mam upodobanie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A oto głos z niebios mówiący: Ten jest on Syn mój miły, w którym mi się upodobało.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A oto głos z niebios mówiący: Ten jest Syn mój miły, w którymem upodobał sobie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia wyd. 5
A oto głos z nieba mówił: Ten jest mój Syn umiłowany, w którym mam upodobanie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I oto rozległ się głos z nieba: Ten jest Syn mój umiłowany, którego sobie upodobałem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna wyd. 1
Rozległ się też głos z nieba: Ten jest Mój Syn umiłowany, w którym mam upodobanie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Rozległ się też głos z nieba: „On jest moim Synem umiłowanym, którego sobie upodobałem”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
I nagle z tych niebios głos zaczął mówić: „To jest mój Syn umiłowany. W nim złożyłem swoje postanowienia”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Rozległ się też głos z nieba: - To jest mój ukochany Syn, którego wybrałem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska wyd. 1
A głos z nieba mówił: - To jest mój Syn ukochany, upodobałem Go sobie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ось голос лунає з неба: Це є Син мій улюблений, якого Я вподобав.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
i zobacz-oto głos z wewnątrz niebios powiadający: Ten właśnie jakościowo jest ten wiadomy syn należący do mnie, ten umiłowany, wewnątrz w którym w punkcie czasowym łatwo wyobraziłem się.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A oto głos z niebios, mówiący: Ten jest mój Syn umiłowany, w którym upodobałem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
a głos z nieba rzekł: "Oto mój Syn, którego miłuję; mam w Nim upodobanie".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata wyd. 1
Oto też rozległ się głos z niebios mówiący: ”To jest mój Syn, umiłowany, którego darzę uznaniem”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
A z nieba rozległ się głos: —Jesteś moim ukochanym Synem, moją największą radością!