Porównanie tłumaczeń Mt 4:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Wtedy Jezus wyprowadzony został na pustkowie przez Ducha by zostać wypróbowanym przez przeciwnika.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wtedy Jezus został wyprowadzony na pustkowie przez Ducha by zostać doświadczonym przez oszczercę
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie Jezus został poprowadzony przez Ducha na pustkowie, aby był poddany próbie* przez diabła.**[*650 2:18; 650 4:15][**10 3:1-7; 730 12:9; 730 20:10]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wtedy Jezus wyprowadzony został na pustkowie przez Ducha, (by) zostać doświadczanym przez oszczercę.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wtedy Jezus został wyprowadzony na pustkowie przez Ducha (by) zostać doświadczonym przez oszczercę
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie Duch poprowadził Jezusa na wyżynne pustkowie, aby został poddany próbie przez diabła.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Jezus został zaprowadzony przez Ducha na pustynię, aby był kuszony przez diabła.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy Jezus zawiedziony jest na puszczę od Ducha, aby był kuszony od dyjabła.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tedy Jezus był zawiedzion na puszczą od Ducha, aby był kuszon od diabła.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Duch wyprowadził Jezusa na pustynię, aby był kuszony przez diabła.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy Duch zaprowadził Jezusa na pustynię, aby go kusił diabeł.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem Duch zaprowadził Jezusa na pustynię, aby został przez diabła poddany próbie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem Duch wyprowadził Jezusa na pustynię, aby tam kusił Go diabeł.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wtedy Jezus został przez Ducha wyprowadzony na pustkowie, aby zostać wypróbowany przez diabła.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Potem Duch zaprowadził Jezusa na pustynię, gdzie diabeł poddał go. próbie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy Duch zaprowadził Jezusa na pustynię, aby był kuszony przez diabła.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тоді Ісус був виведений Духом у пустиню, щоб спокушав Його диявол.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Współcześnie wtedy Iesus został zawiedziony w górę do tej spustoszonej i opuszczonej krainy pod przewodnictwem tego ducha aby zostać poddanym próbie pod przewodnictwem tego diabła.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy Jezus został zaprowadzony przez Ducha na pustkowie, aby być kuszonym przez tego oszczerczego.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wtedy Duch poprowadził Jeszuę na pustynię, aby był kuszony przez Przeciwnika.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Jezus został zaprowadzony przez ducha na pustkowie, aby go kusił Diabeł.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Potem Duch Święty zaprowadził Jezusa na pustynię, gdzie miał być kuszony przez diabła.