Porównanie tłumaczeń Mt 4:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Wtedy bierze Go przeciwnik do świętego miasta, i postawił Go na skrzydle świątyni,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wtedy bierze Go oszczerca do świętego miasta i stawia Go na szczycie świątyni
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy diabeł wziął Go z sobą do świętego miasta* i postawił Go na szczycie świątyni,** ***[*160 11:1; 290 52:1; 340 9:24; 470 27:53; 730 11:2; 730 21:2; 730 22:19][**Szczyt świątyni : (1) pd-wsch narożnik portyku Heroda wznoszący się na ok. 137 m nad dnem doliny Kidronu; (2) główne wejście do świątyni, z którego, według tradycji, miał zostać zrzucony Jakub, brat Pana, 470 4:5L.][***470 23:17; 490 2:37]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wtedy bierze go oszczerca do świętego miasta, i postawił go na szczycie świątyni.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wtedy bierze Go oszczerca do świętego miasta i stawia Go na szczycie świątyni
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy diabeł zabrał Go ze sobą do świętego miasta i postawił na szczycie świątyni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy diabeł wziął go do miasta świętego i postawił na szczycie świątyni.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy go wziął dyjabeł do miasta świętego, i postawił go na ganku kościelnym,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tedy go wziął diabeł do miasta świętego i postawił go na ganku kościelnym,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy wziął Go diabeł do Miasta Świętego, postawił na szczycie narożnika świątyni
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy wziął go diabeł do miasta świętego i postawił go na szczycie świątyni.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem diabeł zabrał Go do świętego miasta, postawił na szczycie świątyni
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy zabrał Go diabeł do Świętego Miasta, postawił na szczycie świątyni
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wziął Go wówczas diabeł do miasta świętego i postawił na szczycie świątyni.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Potem zabrał go diabeł do świętego miejsca, postawił na szczycie świątyni
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy diabeł bierze Go ze sobą do świętego miasta i stawia Go na ganku świątyni,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тоді диявол узяв Його до святого міста і поставив Його на наріжнику храму,
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Wtedy zabiera z sobą go diabeł do świętego miasta i stawił go aktywnie na to wiadome skrzydełko świątyni
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy ten oszczerczy bierze go do świętego miasta oraz stawia go na najwyższym ganku Świątyni,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wtedy zabrał Go Przeciwnik do świętego miasta i postawił Go w najwyższym punkcie Świątyni.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Diabeł wziął go do miasta świętego i postawił na blanku świątyni,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wtedy diabeł przeniósł Go do Jerozolimy—świętego miasta—i postawił na szczycie świątyni.