Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
mówiła bowiem w sobie: Jeśli tylko dotknęłabym płaszcza Jego będę uratowana.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Mówiła bowiem w sobie jeśli jedynie dotknęłabym się płaszcza Jego zostanę uratowana
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Powtarzała sobie bowiem: Jeślibym tylko dotknęła Jego płaszcza,* będę ocalona.**[*470 14:36 ; 480 3:10 ; 480 6:56 ; 490 6:19 ; 510 19:12 ][**Wiara tej kobiety nie opierała się na słowach Jezusa; nigdy nie wzywał On chorych do dotykania Jego szat. W tym sensie jej wiara była pozabiblijna, oparta na jej wyobrażeniach o mocy Jezusa. Jezus wkracza w życie tych, którzy spodziewają się po Nim rzeczy niemożliwych (470 8:8-13 ).]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Mówiła bowiem w sobie: Jeśli jedynie dotknęłabym płaszcza jego, będę uratowana.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Mówiła bowiem w sobie jeśli jedynie dotknęłabym się płaszcza Jego zostanę uratowana