Porównanie tłumaczeń Pwt 31:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Weźcie* zwój tego Prawa i umieścicie go z boku skrzyni Przymierza JHWH, waszego Boga, i niech będzie tam świadkiem przeciw tobie.**[*Weźcie : brak w PS.][**520 15:4; 530 10:11]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Weźcie zwój tego Prawa i złóżcie go z boku skrzyni Przymierza z PANEM, waszym Bogiem. Niech tam będzie świadectwem przeciw tobie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Weźcie księgę tego Prawa i połóżcie ją obok arki przymierza PANA, waszego Boga, aby tam była świadkiem przeciwko tobie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Weźmijcie księgi zakonu tego i włóżcie je przy stronie do skrzyni przymierza Pana, Boga waszego, aby tam były przeciwko tobie na świadectwo;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Weźmicie te księgi a połóżcie je przy boku skrzynie przymierza PANA Boga waszego, żeby tam były przeciw tobie na świadectwo.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Weźcie tę Księgę Prawa i połóżcie ją obok Arki Przymierza Pana, Boga waszego, a niech tam będzie przeciwko wam jako świadek.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Weźcie księgę tego zakonu i połóżcie ją z boku Skrzyni Przymierza Pana, Boga waszego, i niech będzie tam świadkiem przeciwko tobie,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Weźcie księgę tego Prawa i połóżcie ją obok Arki Przymierza PANA, waszego Boga. Niech tam będzie świadkiem przeciwko wam.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Weźcie księgę prawa i połóżcie ją obok Arki Przymierza PANA, waszego Boga. Niech tam pozostanie jako świadek przeciwko wam,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
- Weź [Izraelu] księgę tego Prawa i złóż ją obok Arki Przymierza Jahwe, waszego Boga, aby tam była na świadectwo przeciwko tobie.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Weźcie zwój tej Tory i połóżcie go obok Skrzyni Przymierza Boga, waszego Boga, i będzie tam świadkiem przeciwko tobie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Взявши книжку цього закону, покладіть її з боку кивоту завіту Господа Бога вашого, і буде там в тебе на свідчення.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Weźcie ten Zwój Prawa oraz złóżcie go u boku Arki Przymierza WIEKUISTEGO, waszego Boga, aby była tam świadectwem przeciw tobie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Wziąwszy tę księgę prawa, położycie ją obok Arki Przymierza Jehowy, swego Boga, i będzie tam świadkiem przeciw tobie.