Porównanie tłumaczeń J 12:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Zaś Jezus odpowiada im mówiąc: Przyszła godzina, aby uwielbiony został Syn Człowieka.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś Jezus odpowiedział im mówiąc nadeszła godzina aby zostałby wsławiony Syn człowieka
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jezus zaś odpowiedział im: Nadeszła godzina,* aby został uwielbiony Syn Człowieczy.**[*470 26:18; 500 2:4; 500 7:30; 500 13:1][**500 13:31-32; 500 17:1]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zaś Jezus odpowiada im mówiąc: Nadeszła godzina, aby wsławiony został Syn Człowieka.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś Jezus odpowiedział im mówiąc nadeszła godzina aby zostałby wsławiony Syn człowieka
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas Jezus powiedział: Nastąpiła godzina, aby został uwielbiony Syn Człowieczy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Jezus im odpowiedział: Nadeszła godzina, aby Syn Człowieczy został uwielbiony.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Jezus odpowiedział im, mówiąc: Przyszła godzina, aby był uwielbiony Syn człowieczy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Jezus odpowiedział im, mówiąc: Przyszła godzina, aby był uwielbion Syn człowieczy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A Jezus dał im taką odpowiedź: Nadeszła godzina, aby został otoczony chwałą Syn Człowieczy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Jezus odpowiedział im, mówiąc: Nadeszła godzina, aby został uwielbiony Syn Człowieczy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jezus zaś oznajmił im: Nadeszła godzina, aby został uwielbiony Syn Człowieczy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jezus zaś im odrzekł: „Nadeszła już godzina, aby Syn Człowieczy doznał chwały.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jezus im rzekł: „Przyszedł czas, aby Syn Człowieczy został uwielbiony.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A Jezus odpowiedział im, mówiąc: Przyszła godzina, aby był uwielbion Syn człowieczy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A Jezus odpowiedział im: - Nadeszła godzina, aby został uwielbiony Syn Człowieczy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ісус сказав їм у відповідь: Прийшла година прославитися Людському Синові.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Zaś Iesus odróżnia się w odpowiedzi im powiadając: Przyszła wiadoma godzina naturalnego okresu czasu aby zostałby wsławiony określony syn określonego człowieka.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Jezus im odpowiada, mówiąc: Nadeszła godzina, by Syn Człowieka został wyniesiony.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jeszua dał im taką odpowiedź: "Nadszedł czas, aby Syn Człowieczy został uwielbiony.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jezus zaś odrzekł im, mówiąc: ”Nadeszła godzina, żeby Syn Człowieczy został otoczony chwałą.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—Nadszedł czas, abym Ja, Syn Człowieczy, został otoczony chwałą—odpowiedział im Jezus.