Porównanie tłumaczeń J 2:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I blisko była Pascha Judejczyków, i wyszedł do Jerozolimy Jezus.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A blisko była Pascha judejska i udał się do Jerozolimy Jezus
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zbliżała się zaś Pascha* ** żydowska i Jezus udał się*** do Jerozolimy.[*Pascha żydowska, τὸ πάσχα τῶν Ἰουδαίων, חַג־הַּפֶסַח לַּיְהּודִים : (1) święto obejmujące Święto Przaśników (490 2:41); (2) wieczerza paschalna (480 14:1); (3) baranek paschalny (480 14:12); (4) Jezus Chrystus ofiarowany za grzech (530 5:7).][**50 16:1-6; 490 2:41; 500 6:4; 500 11:55][***udał się, ἀνέβη, tj. ruszył (l. poszedł) w górę, tzn. do wyżej położonego miejsca; w taki sposób często mówi się o podróży do Jerozolimy; mogła to być piętnasta wizyta Jezusa w tym mieście (por. 490 2:41); 500 2:13L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I blisko była Pascha Judejczyków i wszedł do Jerozolimy Jezus.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A blisko była Pascha judejska i udał się do Jerozolimy Jezus
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zbliżała się Pascha i Jezus udał się do Jerozolimy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ponieważ zbliżała się Pascha żydowska, Jezus poszedł do Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem była blisko wielkanoc żydowska; i wstąpił Jezus do Jeruzalemu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A była blisko Pascha Żydowska i wstąpił Jezus do Jeruzalem,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zbliżała się pora Paschy żydowskiej, i Jezus przybył do Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy się zbliżała Pascha żydowska, udał się Jezus do Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy zbliżała się Pascha żydowska, Jezus udał się do Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zbliżało się żydowskie święto Paschy i Jezus udał się do Jerozolimy.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Zbliżała się Pascha u Judejczyków, więc Jezus udał się do Jerozolimy.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Tuż przed żydowskim świętem Paschy udał się Jezus do Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zbliżała się Pascha żydowska. Jezus poszedł do Jerozolimy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Наближалася юдейська Пасха - й Ісус пішов до Єрусалима.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I blisko było święto Pascha Judajczyków, i wstąpił na górę do Hierosolym Iesus.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A była blisko żydowska Pascha, więc Jezus wszedł do Jerozolimy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Zbliżał się czas święta Pesach w J'hudzie, udał się więc Jeszua w górę do Jeruszalaim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A zbliżała się Pascha żydowska i Jezus udał się do Jerozolimy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ponieważ zbliżało się święto Paschy, Jezus poszedł do Jerozolimy.