Porównanie tłumaczeń J 4:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Opusciła więc stągiew jej kobieta i poszła do miejscowości, i mówi ludziom:
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Zostawiła więc stągiew swoją kobieta i odeszła do miasta i mówi ludziom
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kobieta natomiast zostawiła swój dzban, odeszła do miasta i zaczęła mówić ludziom:
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Opuściła więc stągiew jej kobieta, i odeszła do miasta i mówi ludziom:
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Zostawiła więc stągiew swoją kobieta i odeszła do miasta i mówi ludziom
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Kobieta natomiast zostawiła swój dzban, pobiegła do miasta i zaczęła rozpowiadać:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zostawiła kobieta swoje wiadro, poszła do miasta i powiedziała ludziom:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zostawiła ona niewiasta wiadro swoje, a szła do miasta i rzekła onym ludziom:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zostawiła tedy wiadro swe niewiasta i szła do miasta, i mówiła onym ludziom:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kobieta zaś zostawiła swój dzban i odeszła do miasta. I mówiła ludziom:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niewiasta tymczasem pozostawiła swój dzban, pobiegła do miasta i powiedziała ludziom:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy kobieta pozostawiła dzban, poszła do miasta i powiedziała ludziom:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kobieta zaś zostawiła naczynie do czerpania, wróciła do swojej miejscowości i zaczęła namawiać mieszkańców:
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kobieta tymczasem zostawiła swój dzban, poszła do miasta i powiedziała ludziom:
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Kobieta tymczasem zostawiła swój dzban i pobiegła do wsi, by powiedzieć ludziom:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kobieta zaś zostawiła dzban i poszła do miasta. Tam mówi ludziom: -
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А жінка лишила своє відро, пішла до міста й каже людям:
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Puściła od siebie więc to naczynie na wodę swoje ta kobieta i odeszła do miasta i powiada wiadomym człowiekom:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A niewiasta zostawiła swój dzban, odeszła do miasta i mówi ludziom:
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
A kobieta zostawiła stągiew na wodę i poszła z powrotem do miasta, i powiedziała ludziom:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niewiasta więc zostawiła dzban na wodę i poszła do miasta, i powiedziała ludziom:
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ona zaś zostawiła dzban i pobiegła do miasteczka, wołając: