Porównanie tłumaczeń J 5:32

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Inny jest świadczący o Mnie, i wiem, że prawdą jest świadectwo, które świadczy o Mnie.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Inny jest świadczący o Mnie i wiem że prawdziwe jest świadectwo które świadczy o Mnie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
jest Inny, który świadczy* o Mnie, i wiem, że świadectwo, które składa o Mnie, jest prawdziwe.[*500 5:37; 500 8:18; 690 5:9]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Inny jest świadczący o mnie. i wiem, że prawdziwe jest świadectwo, którym świadczy o mnie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Inny jest świadczący o Mnie i wiem że prawdziwe jest świadectwo które świadczy o Mnie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Świadczy o Mnie jednak jeszcze ktoś inny i wiem, że świadectwo, które o Mnie składa, jest prawdziwe.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jest ktoś inny, kto świadczy o mnie, i wiem, że świadectwo, które daje o mnie, jest prawdziwe.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Inszy jest, co o mnie świadczy, i wiem, że prawdziwe jest świadectwo, które wydaje o mnie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Inszy jest, który o mnie świadczy i wiem, że prawdziwe jest świadectwo, które wydawa o mnie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jest ktoś inny, kto wydaje świadectwo o Mnie; a wiem, że świadectwo, które o Mnie wydaje, jest prawdziwe.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jest inny, który wydaje o mnie świadectwo, i wiem, że świadectwo, które On o mnie wydaje, jest wiarogodne.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ktoś inny świadczy o Mnie i wiem, że Jego świadectwo o Mnie jest prawdziwe.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jest jednak ktoś inny, kto o Mnie świadczy, i wiem, że Jego świadectwo o Mnie jest prawdziwe.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jest Ktoś inny, kto świadczy za mną, i wiem, że świadectwo, które daje o mnie, jest pewne.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jest jednak ktoś inny, kto o mnie daje świadectwo. Wiem też, że to świadectwo, które on składa o mnie, jest prawdziwe.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jest ktoś inny, kto wydaje o Mnie świadectwo, i wiem, że świadectwo, które On wydaje o Mnie, jest prawdziwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Є інший, хто свідчить про мене; і знаю, що свідчення, яким він свідчить про мене, правдиве.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
inny jest ten świadczący około mojego własnego, i od przeszłości wiem że doprowadzające do starannej pełnej jawnej prawdy jakościowo jest to świadectwo które świadczy około mnie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jest inny, co świadczy o mnie i wiem, że prawdziwe jest świadectwo, które o mnie potwierdza.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ale jest ktoś inny, kto świadczy za mną, i wiem, że świadectwo, które On składa, jest ważne.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jest ktoś inny, kto o mnie świadczy, i wiem, że świadectwo, które on składa o mnie, jest prawdziwe.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—Dowody takie przedstawia jednak Ojciec, a On jest przecież prawdomówny.