Porównanie tłumaczeń J 6:67

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Powiedział więc Jezus dwunastu: Nie i wy chcecie odchodzić?
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Powiedział więc Jezus do dwunastu czy i wy chcecie odchodzić
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas Jezus powiedział do Dwunastu: Czy i wy chcecie odejść?
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Powiedział więc Jezus dwunastu: Czy nie i wy chcecie odchodzić?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Powiedział więc Jezus (do) dwunastu czy i wy chcecie odchodzić
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas Jezus zwrócił się do Dwunastu: Czy wy też chcecie odejść?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Jezus powiedział do dwunastu: Czy i wy chcecie odejść?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy rzekł Jezus do onych dwunastu: Izali i wy chcecie odejść?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Rzekł tedy Jezus do dwunaściu: Zali i wy odyść chcecie?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Rzekł więc Jezus do Dwunastu: Czyż i wy chcecie odejść?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy Jezus rzekł do dwunastu: Czy i wy chcecie odejść?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Powiedział więc Jezus do Dwunastu: Czy i wy chcecie odejść?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jezus zapytał Dwunastu: „Czy i wy chcecie odejść?”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jezus zatem zapytał Dwunastu: „Czy i wy chcecie odejść?”
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Rzekł tedy Jezus onym dwiemanaście: Zali i wy chcecie iść?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Odpowiedział Mu Szymon Piotr: - Panie, do kogo pójdziemy? Ty masz słowa życia wiecznego,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тоді Ісус сказав дванадцятьом: Чи й ви не хочете відійти?
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Rzekł więc Iesus tym dwunastu: Czy nie i wy chcecie prowadzić się z powrotem pod zwierzchnictwem?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Jezus powiedział do dwunastu: Czy i wy chcecie odejść?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jeszua powiedział więc Dwunastu: "Czy i wy nie chcecie odejść?".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jezus rzekł więc do dwunastu: ”Czyż i wy chcecie pójść?”
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wtedy On zwrócił się do Dwunastu: —Czy i wy chcecie odejść?