Porównanie tłumaczeń Dz 10:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Mąż zaś pewien był w Cezarei imieniem Korneliusz setnik z kohorty która jest nazywana italską
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A pewien człowiek w Cezarei,* ** imieniem Korneliusz,*** setnik**** z oddziału***** zwanego italskim,******[*Cezarea (Nadmorska, nie Filipowa): zamieszkana głównie przez ludność nieżydowską; centrum administracji rzymskiej. Herod Wielki zrealizował w niej wiele przedsięwzięć budowlanych (510 10:1L.).][**510 9:30; 510 12:19][***Rzymski ród Korneliuszów mógł mieć wyzwoleńca lub jednego ze swoich przedstawicieli, który był setnikiem, zob. 470 8:5. Ci setnicy zawsze przedstawiani są w NP w dobrym świetle (470 8:5; 490 7:2;490 23:47; 510 10:1;510 22:25;510 27:3).][****470 8:5; 490 7:2; 490 23:47; 510 22:25; 510 27:1][*****oddział, σπεῖρα, łac. kohorta; 510 10:1L.][******Tj. złożony z ochotników z Italii; 510 10:1L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Mąż zaś pewien w Cezarei imieniem Korneliusz, setnik, z kohorty nazywanej Italską,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Mąż zaś pewien był w Cezarei imieniem Korneliusz setnik z kohorty która jest nazywana italską