Porównanie tłumaczeń Dz 10:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ale wstawszy zejdź i idź razem z nimi nic wątpiąc dlatego że Ja wysłałem ich
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
ale wstań, zejdź na dół i idź z nimi bez powątpiewania, gdyż Ja ich posłałem.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Ale wstawszy zejdź i idź razem z nimi, nic (nie) osądzając sobie, bo ja wysłałem ich".
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ale wstawszy zejdź i idź razem z nimi nic wątpiąc dlatego, że Ja wysłałem ich
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ale wstań, zejdź na dół i idź z nimi bez wahania, bo to Ja ich posłałem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego wstań, zejdź i idź z nimi bez wahania, bo ja ich posłałem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż wstawszy, zstąp, a idź z nimi, nic nie wątpiąc, bomci ja je posłał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wstań tedy, znidź a idź z nimi, nic nie wątpiąc, bom je ja posłał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zejdź więc i idź z nimi bez wahania, bo Ja ich posłałem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wstań przeto, zejdź i udaj się z nimi bez wahania, bo Ja ich posłałem,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wstań więc, zejdź i idź z nimi bez wahania, bo Ja ich posłałem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zejdź zaraz na dół i idź z nimi. Nie wahaj się, bo to Ja ich przysłałem”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wstań, zejdź na dół i idź z nimi bez wahania, bo to ja ich posłałem”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Zejdź zaraz na dół i bez wahania idź z nimi, bo to ja ich przysłałem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wstań więc, zejdź na dół i idź z nimi bez wahania, bo to Ja ich przysłałemʼ.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
встань, зійди і йди з ними, зовсім не вагаючись, бо це я їх послав.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego wstań, zejdź i idź razem z nimi, nic siebie nie oddzielając, ponieważ Ja ich wysłałem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wstań, zejdź na dół i nie wahaj się, żeby z nimi iść, bo to ja sam ich przysłałem".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wstań przeto i zejdź na dół, i idź z nimi, nic nie powątpiewając, ponieważ ja ich wysłałem”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Zejdź na dół i idź z nimi bez wahania. To Ja ich posłałem.