Porównanie tłumaczeń Dz 10:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A następnego dnia weszli do Cezarei zaś Korneliusz był oczekujący ich zwoławszy do siebie krewnych jego i koniecznych przyjaciół
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnego dnia przybył do Cezarei; Korneliusz zaś czekał na nich wraz ze swoimi krewnymi i najbliższymi przyjaciółmi, których zwołał.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(Tego) zaś nazajutrz* wszedł do Cezarei. Zaś Korneliusz był oczekującym** ich, zwoławszy krewnych jego i koniecznych*** przyjaciół. [* Z domyślnym: dnia.] [** "był oczekującym" hellenistyczna forma zamiast klasycznej: "oczekiwał".] [*** Prawdopodobny sens: najbliższych.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A następnego dnia weszli do Cezarei zaś Korneliusz był oczekujący ich zwoławszy do siebie krewnych jego i koniecznych przyjaciół