Porównanie tłumaczeń Dz 11:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i była ręka Pana z nimi wielka zarówno liczba która uwierzyła nawróciła się do Pana
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I ręka Pana była z nimi,* rzeczywiście wielka liczba tych, którzy uwierzyli, nawróciła się do Pana.**[*490 1:66][**510 2:41; 510 4:4; 510 5:14; 510 6:7; 510 9:35; 510 11:24; 510 21:20]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I była ręka Pana z nimi, wielka liczba, (ta) (która uwierzyła), zwróciła się do Pana.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i była ręka Pana z nimi wielka zarówno liczba która uwierzyła nawróciła się do Pana
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pan ich w tym wspomagał,[30] bo rzeczywiście duża liczba osób, które uwierzyły, nawróciła się do Niego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I była z nimi ręka Pana, a wielka ich liczba uwierzyła i nawróciła się do Pana.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A była z nimi ręka Pańska, a wielki poczet uwierzywszy, nawrócił się do Pana.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I była z nimi ręka Pańska. I wielki poczet tych, co uwierzyli, nawrócił się do Pana.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A ręka Pańska była z nimi, bo wielka liczba uwierzyła i nawróciła się do Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I ręka Pańska była z nimi, wielka też była liczba tych, którzy uwierzyli i nawrócili się do Pana.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A ręka Pana była z nimi. Wielka też liczba tych, którzy uwierzyli, nawróciła się do Pana.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
a Pan im pomagał. Dlatego wielu uwierzyło i nawróciło się do Pana.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
I ręka Pana była z nimi. Wielka liczba uwierzywszy nawróciła się do Pana.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
a Pan im pomagał. Dlatego bardzo wielu ludzi uwierzyło i nawróciło się do Pana.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A ręka Pańska była z nimi, wielka bowiem liczba uwierzyła i nawróciła się do Pana.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Господня рука була з ними, і велике число тих, що повірили, навернулися до Господа.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadto była wśród nich ręka Pana, a wielka liczba uwierzyła oraz zwróciła się do Pana.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ręka Pana była z nimi i wielka rzesza ludzi zaufała i zwróciła się do Pana.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I była z nimi ręka Jehowy, a wielka liczba tych, którzy uwierzyli, nawróciła się do Pana.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
A Pan bardzo im w tym pomagał i dzięki ich słowom wielu ludzi uwierzyło i nawróciło się do Jezusa.