Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
W tych zaś dniach zeszli z Jerozolimy prorocy do Antiochii
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W tych zaś dniach przyszli do Antiochii prorocy* ** z Jerozolimy.[*Por. 510 13:1 . Juda i Sylas zostali nazwani prorokami w 510 14:4 ;510 15:32 ; por. 490 7:26 i 530 14:3 .][**510 13:1 ; 510 15:32 ; 530 12:28-29 ; 560 4:11 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
W tych zaś dniach zeszli* z Jerozolimy prorocy do Antiochii. [* Wyjście z miasta oznaczano w starożytności jako schodzenie w dół.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
W tych zaś dniach zeszli z Jerozolimy prorocy do Antiochii
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A w tych dniach przybyli z Jerozolimy do Antiochii prorocy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W tym czasie właśnie przybyli z Jerozolimy do Antiochii prorocy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W owym to czasie przyszli do Antiochii prorocy z Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
W tym czasie przybyli z Jerozolimy do Antiochii prorokujący.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
W tym samym czasie przyszli do Antiochii prorocy z Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W tym czasie przybyli prorocy z Jerozolimy do Antiochii. Jeden z nich imieniem Agabus
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale w tych dniach z Jerozolimy do Antiochii zeszli prorocy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
W tym czasie zeszli z Jeruszalaim do Antiochii prorocy;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W owych dniach przybyli z Jerozolimy do Antiochii prorocy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia