Porównanie tłumaczeń Dz 13:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Gdy pełnią służbę zaś oni Panu i poszcząc powiedział Duch Święty odłączcie właśnie Mi zarówno Barnabę i Saula do dzieła którego przywołałem ich
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy tak służyli Panu* i pościli,** Duch Święty*** powiedział: Oddzielcie mi już Barnabę i Saula do tego dzieła, do którego ich sobie powołałem.****[*Lub: w Panu.][**Lub: Gdy prowadzili oni publiczne nabożeństwo i pościli, Λειτουργούντων δὲ αὐτῶν τῷ κυρίῳ καὶ νηστευόντων.][***510 8:29; 510 10:19; 510 16:6-7; 510 20:28][****510 9:15; 510 22:21; 520 1:1; 550 1:15-16; 610 2:7; 620 1:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(Kiedy spełniali społeczne dzieło) zaś oni Panu i (kiedy pościli), powiedział Duch Święty: "Oddzielcie już mi Barnabę i Szawła do dzieła, (do) którego przywołałem sobie ich".
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Gdy pełnią służbę zaś oni Panu i poszcząc powiedział Duch Święty odłączcie właśnie Mi zarówno Barnabę i Saula do dzieła którego przywołałem ich
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W czasie gdy prowadzili publiczne nabożeństwo i pościli, Duch Święty powiedział: Oddzielcie mi Barnabę i Saula do tego dzieła, do którego ich powołałem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy jawnie pełnili służbę Panu i pościli, powiedział im Duch Święty: Odłączcie mi Barnabę i Saula do dzieła, do którego ich powołałem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy oni służbę Pańską jawnie odprawiali i pościli, rzekł im Duch Święty: Odłączcie mi Barnabasza i Saula do tej sprawy, do którejm ich powołał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy oni ofiarę czynili Panu i pościli, rzekł Duch święty: Odłączcie mi Szawła i Barnabasza ku sprawie, do którejem ich wziął.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy odprawiali publiczne nabożeństwo i pościli, rzekł Duch Święty: Wyznaczcie Mi już Barnabę i Szawła do dzieła, do którego ich powołałem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy oni odprawiali służbę Pańską i pościli, rzekł Duch Święty: Odłączcie mi Barnabę i Saula do tego dzieła, do którego ich powołałem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy pełnili służbę Panu i pościli, Duch Święty powiedział: Wyznaczcie już Mi Barnabę i Szawła do dzieła, do którego ich powołałem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy odprawiali nabożeństwo ku czci Pana i pościli, Duch Święty rozkazał: „Wyznaczcie Mi Barnabę i Szawła do pracy, do której ich powołałem”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kiedy sprawowali liturgię na cześć Pana i pościli, Duch Święty powiedział: „Zwolnijcie mi Barnabę i Szawła do dzieła, do którego ich wezwałem”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Pewnego dnia, podczas uroczystego nabożeństwa poprzedzonego postem, Duch Święty rozkazał im: - Oddzielcie spośród siebie Barnabę i Saula, aby mogli podjąć się tego dzieła, do którego ich powołałem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy pełnili służbę Pańską, powiedział Duch Święty: ʼWyznaczcie mi Barnabę i Szawła do dzieła, do którego ich powołałemʼ.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Як служили вони Господеві й постили, сказав Святий Дух: Відділіть мені Варнаву та Савла на діло, на яке я покликав їх.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy oni spełniali służbę Panu i pościli, Duch Święty powiedział: Oto odłączcie mi Barnabę oraz Saula dla sprawy, do której ich sobie powołałem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jednego razu, kiedy wielbili Pana i pościli, powiedział im Ruach Ha-Kodesz: "Wyznaczcie mi Bar-Nabbę i Sza'ula do pracy, do której ich powołałem".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Gdy oni publicznie usługiwali Jehowie i pościli, duch święty rzekł: ”Oddzielcie dla mnie spośród wszystkich Barnabasa i Saula do dzieła, do którego ich powołałem”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Pewnego dnia, gdy uwielbiali Pana i powstrzymywali się od posiłków, Duch Święty powiedział im: —Przeznaczcie Barnabę i Szawła do specjalnego zadania, do którego ich powołałem.