Porównanie tłumaczeń Dz 13:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Gdy zaś skończyli wszystkie te o Nim które są napisane zdjąwszy z drzewa położyli do grobowca
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy wykonali wszystko, co było o Nim napisane, zdjęli (Go) z drzewa* i złożyli w grobowcu.**[*470 27:59-60; 480 15:46; 490 23:53; 500 19:38][**510 2:24; 510 3:15; 510 4:10; 510 5:30; 510 10:40; 510 13:33-34; 510 17:31]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Gdy zaś spełnili wszystkie (te) o Nim napisane, zdjąwszy z drzewa złożyli do grobowca.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Gdy zaś skończyli wszystkie (te) o Nim które są napisane zdjąwszy z drzewa położyli do grobowca
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy wykonali wszystko, co było o Nim napisane, zdjęli Go z krzyża[33] i złożyli w grobowcu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy wykonali wszystko, co było o nim napisane, zdjęli go z drzewa i złożyli w grobie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy wykonali wszystko, co o nim było napisane, zdjąwszy go z drzewa, włożyli go do grobu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy wykonali wszytko, co o nim napisano było, zjąwszy go z drzewa, włożyli go do grobu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy wykonali wszystko, co było o Nim napisane, zdjęli Go z krzyża i złożyli w grobie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Kiedy zaś wykonali wszystko, co o nim napisano, zdjęli go z drzewa i złożyli w grobie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A gdy wykonali wszystko, co było o Nim napisane, zdjęli Go z krzyża i złożyli w grobie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy wykonali wszystko, co o Nim napisano, zdjęli Go z drzewa i złożyli w grobie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A gdy spełnili wszystko, co o Nim jest napisane, zdjęli Go z drzewa i złożyli w grobowcu.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
W ten sposób spełniło się wszystko, co o nim mówiło Pismo. Następnie zdjęto go z krzyża i złożono do grobu,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy wykonali to wszystko, co o Nim zostało napisane, zdjęli Go z drzewa krzyża i złożyli w grobie,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли ж виконали все написане про нього, то зняли з дерева і поклали до гробниці.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś kiedy wykonali wszystko, co o nim jest napisane, zdjęli go z drewna oraz włożyli do grobowca.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
a gdy wypełnili wszystko, co o Nim napisano, zdjęto Go z pala i złożono w grobie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy wykonali wszystko, co o nim napisano, zdjęli go z pala i złożyli w grobowcu pamięci.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
A gdy już wykonali wszystko, co o Nim przepowiedzieli prorocy, zdjęli Jego ciało z krzyża i złożyli w grobowcu.