Porównanie tłumaczeń Dz 14:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Nazwali zarówno wprawdzie Barnabę Zeusem zaś Pawła Hermesem skoro zaś on był przewodzący słowem
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I zaczęto nazywać Barnabę Zeusem, a Pawła Hermesem, ponieważ był on głównym dzielącym się Słowem.* **[*Tj. przewodnikiem Słowa, ὁ ἡγούμενος τοῦ λόγου.][**20 7:1]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nazywali Barnabę Zeusem, zaś Pawła Hermesem, skoro on był (tym) dowodzącym słowem.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Nazwali zarówno wprawdzie Barnabę Zeusem zaś Pawła Hermesem skoro zaś on był przewodzący słowem