Porównanie tłumaczeń Dz 14:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ogłosiwszy dobrą nowinę zarówno miastu temu i uczyniwszy uczniami dość długi wrócili do Listry i Ikonium i Antiochii
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po ogłoszeniu dobrej nowiny* także temu miastu i pozyskaniu znacznej liczby uczniów,** wrócili do Listry,*** Ikonium**** i Antiochii;*****[*510 14:7][**470 28:19][***510 14:6][****510 13:51; 510 14:1][*****510 13:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Ogłosiwszy dobrą nowinę miastu owemu i uczyniwszy uczniami dość licznych, wrócili do Listry, i do Ikonium, i do Antiochii,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ogłosiwszy dobrą nowinę zarówno miastu temu i uczyniwszy uczniami dość długi wrócili do Listry i Ikonium i Antiochii
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy ogłosili dobrą nowinę również temu miastu i pozyskali znaczną liczbę uczniów, wrócili do Listry, Ikonium i Antiochii.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kiedy głosili ewangelię temu miastu i pozyskali wielu uczniów, wrócili do Listry, Ikonium i do Antiochii;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A opowiedziawszy Ewangieliję onemu miastu i wiele uczniów pozyskawszy, wrócili się do Listry, do Ikonii, i do Antyjochyi;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
utwierdzając serca uczniów i napominając, aby trwali w wierze a iż przez wiele ucisków trzeba nam wniść do królestwa Bożego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W tym mieście głosili Ewangelię i pozyskali wielu uczniów, po czym wrócili do Listry, do Ikonium i do Antiochii,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zwiastując dobrą nowinę także temu miastu, pozyskali wielu uczniów i zawrócili do Listry, Ikonium i Antiochii,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W tym mieście głosili Dobrą Nowinę i pozyskali wielu uczniów. Następnie wrócili do Listry, do Ikonium i do Antiochii.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Głosili Ewangelię w tym mieście i pozyskali wielu uczniów. Potem wrócili do Listry, Ikonium i Antiochii.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Po przekazaniu temu miastu ewangelii i po zdobyciu wielu uczniów wrócili do Listry, potem do Ikonium i do Antiochii.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Również w tym mieście głosili Dobrą Nowinę i pozyskali wielu uczniów, a potem wrócili przez Listrę i Ikonium do Antiochii Pizydyjskiej.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Głosząc dobrą nowinę w tym mieście, zdobyli sobie sporą liczbę uczniów, a potem wrócili do Lystry, Ikonium i Antiochii.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Благовістуючи тому містові, навчивши багатьох, повернулися до Лістри й Іконії та Антіохії.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I ogłosił dobrą nowinę temu miastu, wielu uczynił uczniami oraz wrócili do Listry, Ikonium i Antiochii,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kiedy rozgłosili Dobrą Nowinę w tym mieście i wielu ludzi uczynili talmidim, powrócili do Listry, Ikonium i Antiochii,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy oznajmili temu miastu dobrą nowinę i wielu uczynili uczniami, wrócili do Listry i do Ikonium, i do Antiochii,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Tam głosili dobrą nowinę i pozyskali wielu uczniów, po czym wrócili do Listry, Ikonium i Antiochii,