Porównanie tłumaczeń Dz 14:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Przybywszy zaś i zebrawszy zgromadzenie oznajmili ile uczynił Bóg z nimi i że otworzył poganom drzwi wiary
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po przybyciu zaś i zebraniu zgromadzenia opowiedzieli, jak wiele Bóg przez nich dokonał* i że otworzył poganom** drzwi wiary.***[*510 15:4; 510 21:19][**510 11:18; 510 13:46-48][***530 16:9; 540 2:12; 580 4:3; 730 3:8]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Przybywszy zaś i zebrawszy (społeczność) wywołanych, oznajmiali, jakie uczynił Bóg z nimi i że otwarł poganom podwoje wiary.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Przybywszy zaś i zebrawszy zgromadzenie oznajmili ile uczynił Bóg z nimi i że otworzył poganom drzwi wiary
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po przybyciu zaś i zgromadzeniu kościoła, opowiedzieli, jak wiele Bóg przez nich dokonał, oraz o tym, że otworzył poganom drzwi wiary.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy tam przyszli i zebrali kościół, opowiedzieli, co Bóg przez nich uczynił i jak otworzył poganom drzwi wiary.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy tam przyszli i zgromadzili zbór, oznajmili, co Bóg przez nie uczynił, a iż poganom drzwi wiary otworzył.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przemieszkali czas niemały z uczniami.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kiedy przybyli i zebrali [miejscowy] Kościół, opowiedzieli, jak wiele Bóg przez nich zdziałał i jak otworzył poganom podwoje wiary.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy tam przybyli i zgromadzili zbór, opowiedzieli, jak wielkich rzeczy dokonał Bóg z nimi i jak poganom drzwi wiary otworzył.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kiedy przybyli i zebrali Kościół, opowiedzieli, jak wiele Bóg przez nich uczynił i jak otworzył poganom podwoje wiary.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy tam powrócili, zebrali się wszyscy członkowie Kościoła. A oni opowiedzieli im, jak wiele Bóg przez nich zdziałał i jak poganom otworzył drzwi wiary.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Gdy tam stanęli, zebrali Kościół i opowiedzieli, co Bóg uczynił przy ich udziale i że poganom otworzył bramę do wiary.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Po ich powrocie zgromadzili się wszyscy, aby się dowiedzieć, jak wielkich rzeczy Bóg przez nich dokonał i jak poganom otworzył drzwi wiary.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po swym przybyciu opowiedzieli zebranemu tam Kościołowi, jak wielkich rzeczy dokonał Bóg będąc z nimi i jak poganom otworzył bramy wiary.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Прийшовши туди і зібравши церкву, розповіли, що Бог зробив з ними, як відкрив поганам двері віри.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy przybyli oraz zebrali zbór zdawali relację, co Bóg wśród nich uczynił, i że poganom otworzył drzwi wiary.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kiedy przybyli, zebrali razem wspólnotę mesjaniczną i zdali sprawę z tego, co Bóg przez nich uczynił, że otworzył drzwi wiary u nie-Żydów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kiedy przybyli i zgromadzili zbór, poczęli opowiadać o wielu rzeczach, których Bóg przez nich dokonał, i o tym, że otworzył narodom drzwi wiary.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy się tam znaleźli, zebrali wszystkich wierzących i opowiedzieli im o tym, co Bóg uczynił przez nich i jak otworzył poganom drzwi do wiary.