Porównanie tłumaczeń Dz 15:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wtedy zdało się wysłannikom i starszym razem z całym zgromadzeniem wybrawszy mężów z nich posłać do Antiochii razem z Pawłem i Barnabą Judasza który jest przezywany Barsabą i Sylasa mężów przewodzących wśród braci
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy apostołowie i prezbiterzy wraz z całym zgromadzeniem* postanowili posłać do Antiochii wraz z Pawłem i Barnabą wybranych spośród siebie mężów: Judę,** zwanego Barsabbasem,*** **** i Sylasa,***** ****** przewodzących wśród braci,[*510 15:3][**Juda, Ἰούδας, יְהּודָה , czyli: ten, za którego uwielbiono (Pana).][***Barsabbas, Βαρσαββᾶς, ּבַר־ׁשַּבָא , czyli: syn Szabby; postać nieznana, chyba że chodzi o Józefa Barsabbasa z 510 1:23.][****510 1:23][*****Sylas, Σιλᾶς, סִילָא , (1) skr. Σιλουανός lub łac. Sylwanus, czyli: leśny; (2) być może od aram. formy imienia Saul (ׁשָאּול), czyli: wyproszony; obywatel rzymski (510 16:37), późniejszy towarzysz Pawła w czasie drugiej podróży misyjnej (510 15:32, 41;510 16:25).][******510 16:19; 540 1:19; 590 1:1; 600 1:1; 670 5:12]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wtedy wydało się wysłannikom* i starszym razem z całą (społecznością) wywołanych, (aby) wybrawszy sobie mężów z nich** posłać do Antiochii razem z Pawłem i Barnabą: Judę, (tego) nazywanego Barsabasem, i Sylasa, mężów dowodzących wśród braci, [* Inaczej: "apostołom". "Wtedy wydało się wysłannikom" - możliwe też: "Wtedy postanowili wysłannicy".] [** Prawdopodobny sens: spośród siebie samych.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wtedy zdało się wysłannikom i starszym razem z całym zgromadzeniem wybrawszy mężów z nich posłać do Antiochii razem z Pawłem i Barnabą Judasza który jest przezywany Barsabą i Sylasa mężów przewodzących wśród braci